都是你
谁改变了我的世界
没有方向没有日夜
我看着天这一刻在想你
是否会对我一样思念
你曾说我们有一个梦
等到那天我们来实现
我望着天在心中默默念
下一秒你出现在眼前
想念的心装满的都是你
我的钢琴弹奏的都是你
我的日记写满的都是你的名
才发现又另一个黎明
这是我对你爱的累积
Tất Cả Vì Em
Ai đã thay đổi được thế giới của anh?
Không có phương hướng nào cả, không có giới hạn ngày hay đêm.
Anh ngước nhìn trời, liền nghĩ rằng,
Không biết em với anh có đang cùng một suy nghĩ không?
Em từng nói rằng chúng ta có cùng một ước mơ,
Chờ đến một ngày nào đó sẽ cùng nhau thực hiện.
Anh ngẩng lên nhìn trời, trong lòng thầm mong,
Một giây sau em sẽ xuất hiện trước mặt anh.
Một cõi lòng nhung nhớ, ngập tràn hình bóng của em,
Những phím dương cầm theo nhịp gõ cũng là bóng hình em,
Những trang nhật ký anh viết cũng đầy ắp những dòng tên em,
Chợt phát hiện ra, dường như lại có một buổi bình minh nữa…
Đây là những điều đã góp nhặt từ tình yêu anh dành cho em…
No comments:
Post a Comment